La web más censurada en internet

Mes: julio 2022 (página 3 de 10)

El gobierno alemán prorroga el funcionamiento de las centrales nucleares

En 2011 Angela Merkel anunció el fin de la energía nuclear en Alemania. Once años más tarde el gobierno anuncia todo lo contrario y mantendrá en funcionamiento las últimas centrales nucleares, que debían cerrar a finales de este año.

Tras la catástrofe nuclear de Fukushima, la anterior canciller, Angela Merkel, decidió cerrar todas las centrales nucleares. Ahora el gobierno está realizando pruebas de resistencia para determinar el nivel de seguridad actual de los reactores y prorrogar su periodo de vida util.

La decisión de Merkel fue apoyada por Los Verdes, que ahora forman parte del gobierno de coalición del canciller socialdemócrata Olaf Scholz. Desde la Guerra Fría, la lucha contra la energía nuclear ha sido un pilar del programa ecologista. Ahora, una vez en el gobierno, Los Verdes ha tenido que tragarse la parte más sustancia de su programa ideológico.

El mes pasado el ministro de Economía, Robert Habeck, dirigente de Los Verdes, reconoció que la situación energética era de una gravedad sin precedentes. “Estamos en una situación en la que Alemania nunca ha estado. Si el suministro de gas ruso sigue siendo tan bajo como ahora, nos quedaremos sin gas”, dijo, reconociendo que su gobierno se estaba preparando para tomar “decisiones sociales muy difíciles”.

Los conservadores defienden la ampliación de las centrales nucleares y los liberales del FDP, que también forman parte del gobierno actual, también apoyan esta opción. “La vida de las centrales nucleares debe prolongarse hasta la primavera de 2024. Este es el periodo en el que corremos el riesgo de quedarnos sin energía”, dijo Michael Kruse, un dirigente de los liberales.

El domingo, la vicepresidenta verde del Bundestag, Katrin Göring-Eckardt, admitió que en caso de emergencia era una opción utilizar las últimas barras de combustible de las centrales nucleares aún en funcionamiento, lo que alargaría su vida operativa. Incluso la ministra de Asuntos Exteriores, la ecologista Annalena Baerbock, admitió que la “situación de emergencia” en Alemania obligaba a “pensar en todas las opciones”.

Si Alemania mantuviera en funcionamiento las centrales nucleares que le quedan, no sería la primera incoherencia. El gobierno también ha anunciado que utilizará más la energía de carbón para reducir su dependencia del gas ruso.

En marzo el gobierno belga anunció igualmente la prórroga durante diez años de dos reactores nucleares.

Mueren 23 manifestantes durante las protestas contra la ONU convocadas en el Congo

Al menos seis manifestantes han muerto durante las protestas contra la ONU convocadas en Goma, República Democrática del Congo. La protesta produjo después de que el pasado 15 de julio el presidente del Senado congolés, Modeste Bahati, pidiera al organismo internacional que “haga las maletas” tras 22 años de una presencia en la que “no ha sido capaz de imponer la paz en el este del país”.

Los manifestantes entraron por la fuerza en el edificio de la ONU destruyeron o robaron el mobiliario antes de ser dispersados por la policía con gases lacrimógenos y disparos.

La Misión de la ONU en la República Democrática del Congo (Monusco) ha denunciado “enérgicamente” este lunes el ataque a sus instalaciones en Goma, por parte de “un grupo de saqueadores al margen de una manifestación”.

“La Misión está muy preocupada por este gravísimo incidente, que se produce tras los comentarios hostiles y las amenazas veladas de personas y grupos contra Naciones Unidas. La Monusco recuerda que sus instalaciones son inviolables en virtud del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas entre Naciones y el Gobierno de la República Democrática del Congo (SOFA)”, ha recordado la misión en un comunicado.

La Monusco ha hecho un llamamiento a las autoridades congoleñas, a los actores políticos y a la sociedad civil para que denuncien los “actos de saqueo”.

La Monusco lleva más de 20 años apostada en el noreste del Congo, en un intento de apuntalar la paz en el país a pesar de la presencia de unos 130 grupos armados diferentes que se disputan el control de las vastas riquezas naturales de la RDC, que incluyen cobre, cobalto, oro y diamantes.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Actualización al 28 de julio:

El número de muertos asciende a 23.

El 26 de julio volvieron a celebrarse manifestaciones en Butembo para exigir la salida de las tropas de la ONU. El número de muertos asciende a 7 manifestantes y tres cascos azules de la ONU.

Los manifestantes aseguran que los soldados de la ONU dispararon contra ellos desde el edificio oficial, lo que la misión ha desmentido en un comunicado.

El yuan ya supera al euro en las transacciones internacionales

El viernes la moneda china, el yuan, superó por primera vez al euro en volumen de negociación en la Bolsa de Moscú, aunque se sitúa en segundo lugar tras el dólar estadounidense.

El volumen de negociación de la moneda china fue de 52.800 millones de rublos (908 millones de dólares). El volumen de las transacciones en euros, por su parte, apenas superó los 41.000 millones de rublos (705 millones de dólares).

También fue el segundo día consecutivo en el que el volumen de negociación de yuanes en la Bolsa de Moscú superó los 50.000 millones de rublos, mientras que en la primera quincena de julio el volumen de negociación de yuanes alcanzó una media de 30.000 millones de rublos (516 millones de dólares) diarios.

Sin embargo, el yuan no logró superar al dólar estadounidense, ya que el volumen de operaciones del billete verde alcanzó los 124.700 millones de rublos (2.100 millones de dólares) el viernes.

El crecimiento del volumen de operaciones en yuanes en la Bolsa de Moscú se debió a las acciones de devaluación de los bancos y a la especulación sobre las intervenciones monetarias, que podrían adoptar la forma de compras de yuanes en el marco de la nuevas normas fiscales rusas.

La norma aún no ha sido aprobada, pero el Banco de Rusia ya ha permitido a los bancos no residentes de países “no amigos” cambiar una moneda extranjera por otra en los mercados de divisas rusos. En consecuencia, el volumen de las transacciones entre el dólar y el yuan en la Bolsa de Moscú marcó un nuevo máximo histórico el jueves, alcanzando los 38.400 millones de rublos.

Las sanciones occidentales contra Rusia también contribuyen al atractivo del yuan. Como consecuencia de las sanciones, se observa que los clientes de los bancos abandonan gradualmente las monedas de los países “no amigos”, principalmente el dólar estadounidense y el euro.

La tendencia es evidente tanto entre las personas físicas como entre empresas, ya que los importadores se ven obligados a realizar sus transacciones en divisas que no están influenciadas por las sanciones.

El interés de los residentes rusos por el yuan es lógico, ya que comprar dólares o euros es actualmente arriesgado y caro.

El gobierno británico propuso lanzar armas químicas contra Irak

Documentos desclasificados, disponibles en línea en los archivos de la Fundación Margaret Thatcher, revelan que la Primera Ministra británica trató de convencer a George Bush de que utilizara armas químicas contra las tropas irakíes en 1990, durante la primera guerra del golfo.

El profesor universitario Nigel Ashton acaba de publicar un libro en el que informa sobre una reunión secreta celebrada en Washington como parte de los preparativos militares para la Operación Tormenta del Desierto el 30 de septiembre de 1990, a la que asistieron el presidente George Bush, Colin Powell, Brent Scrowcroft y James Baker.

Thatcher insistió en que las fuerzas estadounidenses debían estar preparadas para tomar represalias con armas químicas prohibidas si Irak las utilizaba primero.

George Bush se opuso, argumentando que los irakíes no lo harían y que un ataque convencional total sería suficiente para “borrar a Saddam Hussein de la faz de la tierra”.

Unas semanas después, Thatcher volvió a la carga en una reunión con Dick Cheney, Secretario de Defensa. Le dijo que Bush tenía una “particular aversión” a las armas químicas y que estaba convencida de que la mayor parte de las armas químicas de Irak sería destruida en los ataques aéreos iniciales.

—https://al-bab.com/blog/2022/07/documents-show-margaret-thatcher-advocated-using-chemical-weapons-against-iraq

Nicaragua autoriza la entrada de tropas rusas en el país

El gobierno de Nicaragua ha autorizado la entrada de personal, barcos y aviones rusos en Nicaragua desde el 1 de julio hasta el 31 de diciembre de 2022. Las tropas rusas participarán en la ayuda humanitaria, los ejercicios militares y las operaciones contra las actividades ilícitas en el Mar Caribe y el Océano Pacífico, dice el decreto publicado el 7 de junio en el Boletín Oficial.

El decreto prevé la entrada de 80 militares rusos, de forma rotativa, para participar en “intercambios de experiencias y realizar entrenamientos sobre operaciones de ayuda humanitaria” con el comando de operaciones especiales del ejército nicaragüense.

Además, otros 50 soldados participarán en la formación en materia de seguridad, y otros 50 miembros del servicio ruso intercambiarán experiencias “en tareas destinadas a afrontar y combatir el tráfico de drogas y la delincuencia organizada transnacional”, dice el decreto.

Rusia dispone de una arquitectura de inteligencia a través de la estación del sistema de vigilancia por satélite Glonass y del centro de formación de la policía, ambos situados en Managua.

El Parlamento también ratificó el ingreso por seis meses, a partir de julio próximo, de personal, naves y aeronaves de ejércitos de Cuba, Estados Unidos, México,
Venezuela y países centroamericanos.

El diputado sandinista Wálmaro Gutiérrez acusó a la prensa internacional de promover una campaña de intoxicación sobre la entrada de los militares rusos. Mencionó a la cadena de televisión CNN, a la británica BBC y al diario español El País “y muchos otros [medios] que se han prestado a esta campaña sucia” que, de manera deliberada, “han venido a tergiversar y a mentir con el único objetivo de crear discordia y zozobra”.

A favor del ingreso de militares de otros países, Gutiérrez dijo que desde el 2007 han aprobado 40 decretos de esa misma naturaleza, y que “en estos últimos tiempos” se ha hecho “de manera semestral”.

Tres meses en las mazmorras de la policía política ucraniana

Larissa fue policía en Jarkov y sirvió fielmente a Ucrania durante 18 años. Pero cuando en 2014 empezó el Golpe de Estado en Kiev, ella y su familia, así como la gran mayoría de los habitantes de la ciudad, empezaron a preocuparse. Incluso antes de la masacre de Odesa, la población proclamó la República Popular de Jarkov e izó la bandera rusa sobre la administración del Consejo Regional, comprometiéndose firmemente a unirse a la Federación Rusa.

El levantamiento fue aplastado a sangre y fuego por las fuerzas de seguridad y la llegada a la ciudad de cientos de fanáticos fascistas, dirigidos por Andrei Biletsky, futuro comandante del regimiento neonazi Azov, pero también por Igor Mosiychuk, esbirro del partido Pravy Sektor, y por supuesto por las fuerzas de la policía política ucraniana, el SBU. El ministro del Interior de Ucrania, Arsen Avakov, también tiene una enorme responsabilidad por lo ocurrido en esta ciudad, y en muchas otras del este del país.

Larissa fue testigo de todos estos acontecimientos y, tras llevar ayuda humanitaria durante mucho tiempo al Donbas ocupado, fue finalmente detenida en marzo de 2015, junto con su hijo, y fue innoblemente torturada durante 3 meses en una de las cárceles secretas del SBU. Durante tres horas y media, aceptó contarnos su historia. Se sumergió en el corazón del terror ucraniano, bajo palizas, torturas psicológicas y físicas, chantajes e incluso mentiras y la negación absoluta del propio principio de libertad de pensamiento.

La revuelta de la ciudad de Jarkov, reprimida con sangre y terror. Larissa nos recibe en su tienda, ya que desde 2016 está refugiada en Donetsk. Es una mujer que a primera vista parece frágil. Se notan las secuelas de las terribles pruebas que ha vivido, pero en su interior arde un fuego que ni siquiera las torturas y humillaciones que ha sufrido han podido apagar. Madre y abuela, no era una combatiente de la resistencia y no participó en ninguna conspiración contra Ucrania, pero desaprobaba profundamente lo que había sido de Ucrania y, como mujer policía, también pensaba en términos de la ley, dice:

“Nací durante la Unión Soviética, en Minsk, porque mi padre era soldado y nos desplazábamos mucho. Finalmente nos instalamos en Jarkov, donde me casé y tuve a mis hijos. Me escandalicé, al igual que todos los que me rodeaban, por los acontecimientos de Maidan, todo era totalmente ilegal y violaba la constitución del país. Como lanzaban cócteles molotov a las fuerzas del orden, vi las imágenes de esas berkuts ardiendo como antorchas, la devastación causada en la capital, la destrucción y el saqueo. El nuevo gobierno que surgió después fue a su vez ilegal, nacido de esta locura y nacido con sangre”.

“En toda la ciudad la gente se apresuró a salir a la calle, a protestar. La gente era entusiasta, pacífica, y después de que Crimea pasara a formar parte de Rusia, pensamos que nosotros también teníamos que separarnos de un país que se había vuelto completamente loco. Mis abuelos lucharon en la Gran Guerra Patriótica, no podíamos entender que estos nazis pudieran gobernar en Ucrania, imponer su ideología y entendí que en 1945 no habíamos aplastado totalmente a esta gente”.

“Hoy en el mundo, en Ucrania y en los Estados Unidos, el nazismo hace estragos, ¿cómo no reaccionar y cómo no entender en Occidente? Y entonces vimos llegar a cientos de fascistas del Maidan, con armas, con uniformes negros, fuerzas del SBU y gente que venía del oeste de Ucrania, con Biletsky y Mosiychuk. Rápidamente dispararon en la calle y ya en abril asesinaron a tres personas”.

“El terror se extendió, la ciudad de Jarkov, que tanto amo, estaba bajo el control de estos bandidos. Fueron ellos los que motivaron la destrucción del monumento a Lenin. No le tengo especial cariño al personaje, pero es nuestra historia, no se puede recortar todo y es despreciable combatir la memoria, la cultura y las civilizaciones. Yo mismo soy un hablante de ruso, no hablo ucraniano, puedo entenderlo, apenas puedo leerlo, pero en toda la ciudad nuestro idioma es el ruso. Así que prohibir nuestra historia, nuestra lengua, los partidos políticos y luego usar una violencia terrible contra la población no era aceptable”.

Es intervenida por el SBU y detenida sin motivo por sus opiniones políticas. Larissa continúa su historia, a veces temblando ligeramente mientras habla, pero cuanto más avanza en ella, más se nos revela su fuerza moral y mental.

Escuchamos que su historia se desarrolla ante nosotros con precisión, numerosos detalles puntuados por reflexiones y consideraciones sobre los derechos humanos y la humanidad que nadie en Occidente podría contradecir. Vamos de sorpresa en sorpresa escuchándola, porque aún con la experiencia de los testimonios de torturados que ya he apuntado, nos sigue sorprendiendo relatando hechos atroces y nuevos de los que nunca había oído hablar:

“No hice resistencia armada, tenía mi opinión y no podía permanecer indiferente, así que empecé a llevar ayuda al Donbas.  Fue horrible ver a la fuerza aérea ucraniana y a su artillería disparando contra civiles en Lugansk o Donetsk. Recuerdo a una mujer moribunda destrozada por un proyectil, esa imagen se me ha quedado grabada. Nuestros canales de televisión mostraban imágenes sin comentar, ninguna denuncia de lo que estaba ocurriendo, así que decidí recoger lo que podía a mi alrededor, yo también tenía un buen sueldo, y empecé a llevar ayuda a la retaguardia, para la gente, para los ancianos y los civiles”.

“Fui a Mariupol, Avdeevka, otras ciudades del Donbas, llevamos lo que pudimos en coche, pan, medicinas, ropa, comida, lo que pudimos. Fue terrible ver eso, e incluso escuché que en una aldea tres ancianos murieron de hambre. No había nada, las pensiones estaban cortadas por Kiev, era aterrador. Hice mi último viaje en diciembre de 2014, pasando los controles, pero no podía sospechar que ya llevaba mucho tiempo con los micrófonos. Cuando me detuvieron en marzo de 2015, llevaban seis meses escuchando mis conversaciones telefónicas, según me dijeron después. Vinieron a detener a mi hijo primero, yo vivía con mi otro hijo en otro piso. Yo vivía en el noveno piso, y arrestaron a otras dos personas sólo en mi edificio”.

“Se produjo una oleada de detenciones en toda la ciudad, una redada, no sé cuántas personas, docenas, cientos. Estas represiones políticas fueron realmente a gran escala. Vinieron catorce de ellos. Catorce para agarrarme y no tuve tiempo de abrir la puerta antes de que ya la hubieran derribado. Algunos llevaban uniformes del SBU, otros iban de paisano, iban armados, se repartieron por el piso y me detuvieron. Algunos gritaban, otros preguntaban con calma. En un momento dado me pidieron que saliera al pasillo e inmediatamente después encontraron una granada en el maletero de mi nieta de 12 años… Por supuesto, fueron ellos los que la pusieron allí, yo negué tener armas, pero dijeron que era un terrorista y que estaba minando la seguridad del Estado. Encontré fuerzas para bromear y les dije que había comprado la granada para ponerla en esta bota forrada para protegerla del ataque de la polilla… Comprendieron entonces que no obtendrían nada de mí. Había pedido un abogado, estaban filmando con una gran cámara, me dijeron que no tenía derecho a un abogado, siendo un enemigo de Ucrania. Luego me llevaron a las instalaciones del SBU y comenzó el infierno”.

En el infierno de la tortura, el chantaje y las mazmorras del SBU

El resto de la historia de Larissa nos sumergirá en la pura maldad, porque aunque su detención fue más corta que la de otros presos políticos a los que entrevisté, Larissa fue maltratada casi todos los días de su encarcelamiento en esta prisión secreta del SBU en Jarkov, de marzo a mayo de 2015, y luego estuvo recluida en otras dos prisiones entre mayo de 2015 y finales de enero de 2016:

“Me llevaron a las instalaciones del SBU y mi primer interrogatorio fue realmente terrible, duró 37 horas sin parar, me impidieron dormir y me llovieron las preguntas más absurdas. Los agentes del SBU se turnaron, perdí la noción del tiempo y dejé de ser yo misma después de ese trato. Mi hijo había sido detenido sólo para presionarme. Fue golpeado salvajemente durante horas, era un cuerpo ensangrentado, magullado e irreconocible. Le rompieron las costillas y también las manos y me amenazaron con que si no confesaba todo lo que querían, le volverían a pegar. Es una terrible tortura para una madre ser chantajeada tan cruelmente”.

“Finalmente me metieron en una cárcel y me derrumbé en un profundo sueño. Cuando volví en sí, estaba en una celda con una docena de nosotros. Había varias celdas contiguas, quizás había 70 desgraciados como yo aquí. Cada día nos sacaban, nos llevaban a un nuevo interrogatorio, siempre con mentiras, presiones, humillaciones, amenazas. Teníamos poca comida, sopa y pan y las condiciones eran terribles, era realmente la antesala de la muerte. Los hombres y las mujeres estaban separados. En una celda contigua, cuando no estaban los guardias, podíamos hablar con presos de otros calabozos. Los hombres eran los que peor estaban, con camas sin colchones ni almohadas. Algunos de ellos resultaron heridos y no recibieron ningún tratamiento. A veces nos llevaban al paseo marítimo, que no era más que un pequeño patio rodeado de muros. Recuerdo el 8 de mayo de 2015, cuando para celebrar la Victoria cantamos canciones patrióticas de la época. Estaban furiosos, pero ¿qué podían hacernos más terrible que lo que ya habían hecho?”

“Amenazaron con atacar a mi madre de 84 años e incluso a mi nieta de 12 años. Este chantaje no funcionó, dije que podían hacer lo que quisieran. Me acusaron de cosas absurdas, como que era un espía que podía ver las idas y venidas de los aviones militares ucranianos desde mi balcón, que pasaba información a los rusos… Respondí que eso era absurdo, pero siguieron intentando hacerme firmar una confesión delirante. También me dijeron que si les entregaba nuestros pisos (el mío y el de mi hijo), podría quedar libre, o que también podía pagar una gran suma de dinero que provocaría mi liberación. Le contesté que no había ninguna ley que me obligara a hacerlo, que era un chantaje y un robo. Al final intervino un fiscal que conocía por mis años de servicio en la administración policial”.

“Pero no fui liberada. Me golpearon, me acusaron y amenazaron constantemente. Finalmente me juzgaron una vez, fue una farsa de juicio, me dijeron que me liberarían, lo que por supuesto fue una mentira para ilusionarme y luego quebrarme. Todas las falsas acusaciones contra mí fueron validadas, pero la verdad es que fueron sólo mis opiniones políticas las que me trajeron aquí. ¿Es esto normal en un país civilizado? Fue entonces cuando me trasladaron por la noche para que nadie pudiera verme en la calle, ni ver que había personas ilegalmente encarceladas allí, me trasladaron a una prisión de Poltava. Me quedé allí hasta octubre, estuve encerrada con mujeres que en parte eran presas de derecho común, había incluso asesinas, pero también presas políticas como yo. Me quedé allí hasta mi segundo juicio, en octubre de 2015, que me condenó a un año en el campo. Me enviaron a esta última, en una ciudad del centro de Ucrania. Luego me liberaron a finales de enero de 2016, y pude volver a mi casa en Jarkov, mi hijo había estado en el campo durante cinco años”.

Huyendo hacia la libertad… en Rusia y el Donbas

Tortura psicológica, intentos de estafa de sus bienes y dinero, chantaje y amenazas de dañar a su familia, incluidos los ancianos y los niños, nunca había oído una historia de horrores como ésta y, sobre todo, durante un período tan largo. Durante tres meses de intensos interrogatorios, nos encontramos aquí claramente con lo que conocía y cometía la Gestapo durante la Segunda Guerra Mundial, con la misma intensidad de violencia bárbara y gratuita. ¿Cómo es posible que este “delito de opinión” dure 5 minutos ante los medios de comunicación occidentales, estas famosas “democracias” de la Unión Europea? ¿Cómo se puede justificar el apoyo a Ucrania en estas condiciones? Porque la pregunta es importante, ¿lo sabían los de arriba? Sí, porque he recogido testimonios de prisioneros que fueron interrogados en su intercambio por personas de la Cruz Roja, la ONU y la OSCE. Larissa llegó a casa aturdida de semejante detención, de semejante pesadilla despierta. Pero sus problemas no terminaron, como relata en el resto de su historia:

“Volvía a casa, después de haber perdido mi trabajo, mi hijo en la cárcel, mi nieta a la que cuidar. Un día me encontré con el fiscal que había investigado mi caso, fue en la calle. Me reconoció y se acercó a mí. Se disculpó mil veces, diciéndome que se había visto obligado a llevar el juicio de tal o cual manera. Que le habían dictado lo que debía escribir en los documentos, todo estaba ya decidido. Me advirtió que estaba de nuevo en el punto de mira del SBU, que pronto vendrían a por mí. Me aconsejó que huyera. Enseguida comprendí que debía hacerlo y, gracias a mis amigos y conocidos, pude pagar a un contrabandista para que cruzara la frontera entre Ucrania y Rusia, que no está muy lejos de Jarkov. Tuve que pagar una gran cantidad de dinero y me escondieron en el maletero de un coche”.

“Así es como acabé en Kursk. Me quedé en la estación durante 24 horas. Llamé a otros amigos y a mi hermana que vive en Moscú. Miraba al suelo totalmente demacrada, lo único que me quedaba era el bolso… toda una vida para acabar con un bolso, era lo único que tenía, pero era libre, ¡por fin! Pedí a mis parientes que pusieran a mi nieta en un avión y la enviaran a Moscú. Vine a conocerla y recibí el estatus de refugiado político e incluso asistencia. Pero debido a la ley y al hecho de que Rusia y Ucrania no estaban en guerra, temí que mi nieta pudiera ser atacada, y exigí que fuera devuelta a Ucrania a través de los tribunales. Me dije a mí misma que el único lugar en el que no podía llegar el derecho internacional… eran las dos repúblicas populares de Donetsk y Lugansk, que no estaban reconocidas por nadie.”

“Era consciente de que me iba a un teatro de guerra, pero finalmente decidí instalarme allí. Llegué a Donetsk en mayo de 2016. La gente me pareció estupenda, la mentalidad es ligeramente diferente a la de Jarkov, pero sigue siendo muy cercana. Algunas personas me encontraron un piso modesto en el que sólo pagaba los servicios públicos. Otros me encontraron cosas, entre ellas una sartén que me sirvió durante mucho tiempo para hacer de todo, no tenía ni sartén ni tetera, ¡así que hasta para hacer té!”

“Me arremangué, trabajé duro y ahora tengo mi propio negocio aquí. Mi hijo fue finalmente liberado tras su condena. Sigue en Jarkov, donde también ayuda a los civiles que carecen de todo en el frente, ya que la ciudad está siendo atacada por las tropas rusas. Después de la guerra, no sé si volveré a Jarkov, sigue siendo mi ciudad, tengo lazos allí, pero en Donetsk ahora también es mi hogar, estoy muy agradecida a la gente de Donbas por ayudarme tanto. Deseo la victoria de Rusia y del Donbass y que estos nazis sean destruidos, pero también que cuentes todo esto a la mayor cantidad de gente posible, la gente debe saber todo esto. Estos criminales y verdugos, estos políticos y soldados de Ucrania tendrán que responder de sus actos ante la justicia de los hombres. Hay que machacar y por eso estoy contando mi historia desde entonces, todo esto tiene que ser conocido, en la medida de lo posible, en todos los idiomas, porque mi caso no es aislado, y voy a intentar convencer a la gente que conozco, que ha sido torturada, para que hable con vosotros. Tienen miedo porque a menudo tienen familia todavía en Ucrania, puedes imaginar lo que el SBU podría hacer a sus parientes”.

Larissa sobrevivió a las cárceles del SBU, su historia en Occidente obviamente no interesará a nadie, y sin embargo es sólo una de las miles de personas en toda Ucrania que fueron detenidas, torturadas y maltratadas por la terrible policía política ucraniana. Pronto publicaremos su testimonio en vídeo en varias partes con subtítulos, nadie puede inventar esas cosas y nadie puede discutir la veracidad de sus declaraciones. Lo peor es pensar que los gobiernos occidentales, y el francés en particular, al apoyar a Ucrania desde el principio, han sido cómplices de todos estos crímenes, cometidos en nombre de la entrada de Ucrania en la OTAN y en la Unión Europea, y para que los oligarcas, los grupos de presión y los intereses extranjeros, especialmente los anglosajones, puedan despedazar a este país y golpear a Rusia.

Larissa concluyó diciendo que se hará justicia, que todo saldrá bien y que la victoria será inevitablemente para Rusia. A la pregunta de si votará en un referéndum por la integración en la Federación Rusa, respondió: “Por supuesto que sí, y para Rusia por supuesto”.

—https://www.donbass-insider.com/fr/2022/07/22/larissa-trois-mois-de-tortures-dans-les-cachots-du-sbu-a-Jarkov/

La OMS declara la viruela del mono como ‘emergencia sanitaria internacional’

Ha vuelto a hacerlo. Con sólo 16.000 “casos” en todo el mundo y 5 muertes en África, ayer la OMS declaró a la viruela del mono como “emergencia sanitaria internacional”, en su nivel de alerta más alto.

Es una decisión puramente personal del Director General de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, quien confesó a los periodistas que había decidido declarar la emergencia, a pesar de que el “comité de expertos” estaba en contra. Nueve miembros se opusieron y seis votaron a favor.

Más de uno ya se fronta las manos porque el dinero empezará a correr muy pronto: subvenciones, fondos, créditos y especulación frenética en la bolsa.

Alguna vacuna ya estará en la nevera, esperando el momento propicio para salir al mercado. También otros tratamientos, aunque no haya ningún enfermo sino sólo “casos” salidos de la chistera de un test de antígenos o una PCR.

También empezará la letanía de los grupos de riesgo, que Tedros ya ha señalado con el dedo: la epidemia afecta a los “hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, principalmente a los que tienen múltiples parejas sexuales”.

Es la misma fantasmada que el sida, que marcó al colectivo homosexual como una maldición, sobre todo si son promiscuos.

La ruptura de la Unión Europea

Desde los confinamientos el mercado mundial viene dando signos de fragmentación, e incluso en Europa la cohesión entre los 27 miembros de la Unión Europea deja mucho que desear, tanto en el sector financiero como en el industrial.

La Comisión Europea intenta encontrar una respuesta unificada para preparar al continente para un invierno sin gas ruso peero, como venimos anunciando, algunos Estados miembros se niegan a ayudar a los más afectados por la interrupción del suministro de gas ruso y otros, como Hungría, prefieren recurrir a Rusia antes que ceder ante Bruselas.

Algunos países, como Alemania, están muy expuestos a la caída de los suministros de Moscú y llaman a la solidaridad, mientras otros se niegan a ello. “A diferencia de otros, España no ha vivido por encima de sus posibilidades en materia de energía”, dijo Teresa Ribera, ministra de Transición Energética, en referencia a la forma en que Berlín, en particular, hizo pagar a varios países del sur por haber “vivido por encima de sus posibilidades” en 2008.

Junto con Grecia y Portugal, Madrid rechaza el llamamiento a la reducción del consumo energético de la Comisión Europea para ayudar a los países más afectados por la crisis. “No podemos hacer un sacrificio desproporcionado sobre el que ni siquiera se nos ha pedido opinión”, dijo Teresa Ribera.

En una entrevista concedida al diario Público, el Secretario de Estado de Medio Ambiente y Energía de Portugal, Joao Galamba, afirmó que el gobierno “no aceptará” una propuesta que calificó de “insostenible” y “desproporcionada”.

La exposición al gas ruso de España y Portugal es muy baja. Han invertido mucho en energías renovables en los últimos años y tienen una gran capacidad de almacenamiento y regasificación de gas licuado transportado por barco. Su situación es diferente a la del norte de Europa. “Seremos solidarios, pero la solidaridad también significa que no haremos pagar a los portugueses para compensar el retraso de otros cuando podrían, como nosotros, haber invertido en renovables”, dijo hace unos días el primer ministro portugués, Antonio Costa.

Según Bruselas el ahorro energético permitiría ahorrar unos 45.000 millones de metros cúbicos de gas, una cantidad equivalente a la que faltaría si Rusia cortara completamente el flujo y en caso de un invierno especialmente frío. En estas condiciones, “las medidas unilaterales no conducen a nada efectivo y corren el riesgo de afectar a toda la seguridad energética del mercado único”, advirtió Frans Timmermans, responsable medioambiental de la Comisión Europea.

“Todos los Estados miembros sufrirán las consecuencias de una perturbación del mercado único. Por eso es importante que todos los Estados miembros contribuyan ahora al ahorro y al almacenamiento y estén dispuestos a compartir el gas con otros vecinos en caso de interrupción. La solidaridad energética es un principio fundamental de nuestro tratado”, añadió Ursula von der Leyen, presidenta de la Comisión Europea.

En caso de escasez grave en las próximas semanas o meses, la Comisión Europea hará obligatoria la reducción del 15 por cien, una medida que sería rechazada por una mayoría cualificada de Estados miembros.

Las sanciones económicas han tenido un efecto contraproducente en Hungría, que se ha acercado a Rusia tanto como se ha alejado de Bruselas. Hungría importa el 80 por cien de su gas de Rusia y se beneficia de precios favorables.

Es una gran paradoja, muy difícil de justificar: mientras Bruselas teme que Rusia corte el grifo, el ministro húngaro de Asuntos Exteriores, Peter Szijjarto, ha viajado a Moscú para discutir nuevas entregas de gas.

Bruselas hace llamamientos a la unidad europea porque tal unidad se empieza a desmoronar. Sin embargo, siempre ha tenido y sigue teniendo otra opción: abrir el grifo del Nord Stream 2, cuya apertura lleva paralizada desde antes de la Guerra de Ucrania.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies