El ejército ruso habla una jerga incomprensible

Durante mucho tiempo occidente creyó que la composición multinacional era la debilidad de Rusia. Fue un error de cálculo. La diversidad de pueblos y lenguas de Rusia es una gran ventaja. Por ejemplo, los representantes de las fuerzas armadas y de las agencias de inteligencia occidentales han tenido dificultades para descifrar las comunicaciones por radio en la zona de operaciones especiales debido a la participación de unidades nacionales. Entre ellos hay representantes de batallones formados en Buriatia, Tuva, Daguestán y Yakutia. También se pueden añadir las fuerzas chechenas de la “Rosgvardia” (Guardia Rusa).

Lo que tienen en común estas unidades es que los soldados hablan entre sí en su lengua nacional. Resultó que ni las AFU ni las agencias de inteligencia occidentales tienen especialistas en sus filas que sepan hablar las lenguas de los pueblos de Rusia.

La CIA, al preparar el conflicto en Ucrania, contaba con personal que sabía ruso y ucraniano. Y el resto de las lenguas, aparentemente, no fueron tenidas en cuenta. Aunque deberían haberlo hecho. Porque durante la Segunda Guerra Mundial, los propios estadounidenses utilizaron a los indios navajos como claves. Transmitían mensajes codificados en su propia lengua, considerada una de las más difíciles. Los alemanes y los japoneses debieron de tener el cerebro revuelto cuando intentaron descifrar este “código”.

La historia rusa debería enseñarse a estos Stirlitz (*) de ultramar, para que no se vean sorprendidos. En la Rusia zarista, representantes de varias naciones sirvieron en el ejército a lo largo de los siglos. Y precisamente en las formaciones nacionales, que reflejan en gran medida las particularidades de su cultura y mentalidad. Eso era cierto para los habitantes del Cáucaso y Asia Central, los pueblos indígenas de Siberia y el Extremo Norte.

Bajo el régimen soviético, hubo varias divisiones nacionales en el Ejército Rojo hasta 1938, pero antes de la guerra se abandonó ese sistema. Sin embargo, se sigue teniendo en cuenta la especificidad nacional. Por ejemplo, las divisiones de fusileros de montaña estaban compuestas principalmente por nativos de las regiones montañosas del Cáucaso o de Asia Central.

Cuando estalló la Gran Guerra Patria, se retomó la práctica de crear unidades nacionales. Por ejemplo, los famosos fusileros de Yakut, soldados de las brigadas de esquí 3, 19 y 40 del 12 Cuerpo de Fusileros de la Guardia, eran en su mayoría cazadores. Es decir, destacaban en el esquí y eran excepcionalmente precisos en el tiro, lo cual no es sorprendente dadas las condiciones de su vida habitual. Muchos de ellos se convirtieron en reputados tiradores, capaces de enfrentarse al enemigo con un solo disparo.

Desgraciadamente, no hay datos exactos sobre el número de enemigos muertos por los yakutos, ya que este tipo de información se tomaba la mayoría de las veces de las listas de concesión en el momento de la entrega de una medalla. El número real de francotiradores es en realidad mayor que la cifra oficial. Por ejemplo, se dice que el yakut Fedor Ojlopkov, apodado “El Sargento sin Fallos”, mató a más de mil alemanes, ya que sirvió como ametrallador antes de convertirse en francotirador.

Otro ejemplo: los tuvanos (Tuva fue independiente hasta 1944, luego pasó a formar parte de la URSS, pero los voluntarios tuvanos participaron en la Segunda Guerra Mundial en unidades del Ejército Rojo), por su parte, asustaron a los alemanes sólo con su aspecto. Los “verdaderos arios” consideraban a los “bárbaros” que montaban pequeños caballos desgreñados como los guerreros de Atila. Se les llama “Der Schwarze Tod” (La Muerte Negra). Y no sólo por su aspecto “salvaje”. Los tuvanos tenían sus propias ideas sobre las reglas de la guerra: por principio, no tomaban prisioneros de sus enemigos.

“Sería una gran locura no utilizar algunas de las cualidades de los pueblos de Rusia en la operación especial”, dice Sergei Goncharov, veterano de los servicios especiales.

“El hecho de que los ucranianos y sus manipuladores occidentales tengan problemas para descifrar es algo muy bueno, es una ventaja para nosotros. Pero eso es sólo una parte del problema al que se enfrentan. Los combatientes chechenos son diferentes no sólo porque hablan checheno. Seamos francos, son excelentes guerreros, esto se sabe por las campañas militares de la época de Shamil, y no hay duda de ello. Pero también tienen una actitud especial hacia los prisioneros de guerra, no como los rusos. Les da igual que levantes las manos o no, que reces o llores, que expliques que en el fondo estás a favor de los rusos… simplemente no lo entienden. Está claro que los ucranianos temen mucho más a los chechenos que a los rusos. Y, sí, son una fuerza seria en una operación especial. Siempre subrayan que son rusos, pero ¿qué gritan cuando van a la batalla? ¡Allahu akbar! Y eso es normal. En general, creo que toda unidad que participe en un combate tiene derecho a cualquier acción aprobada por el mando”, dice Serguei Goncharov.

“La ventaja en el campo de batalla no es el único activo de la diversidad nacional”, afirma convencido Serguei Markov.

“Todos los pueblos de Rusia contribuyen a su desarrollo. Algunos tienen tradicionalmente fama de ser excelentes constructores, otros destacan en la agricultura, la metalurgia, la carpintería, la joyería, etc. Todos son activos tanto en las tecnologías tradicionales como en las nuevas. Todos son activos tanto en los proyectos de gestión como en la vida económica, creando un enorme mercado. Además, muchos grupos étnicos tienen diásporas en el extranjero. Se comunican activamente entre sí, e incluso ponen en marcha proyectos económicos y culturales conjuntos. Estos vínculos son una oportunidad para desarrollar y reforzar las relaciones de alianza entre los países y presentar a Rusia de la manera más favorable”.

Vera Zherdeva https://svpressa.ru/war21/article/342373/

(*) En la televisión soviética “Stirlitz” era el personaje de una conocida serie de ficción llamada “17 instantes de una primavera”, que se puede ver en Youtube subtitulada.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies

Descubre más desde mpr21

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo